Twitter自動連係の停止を機に、Livedoor Blogに移行しました。
新しいブログはこちら↓
https://geyo-game.blog.jp/
気まぐれに動画も出しているので、こちらもどうぞ
YouTubeチャンネル「geyogeyo」
新しいブログはこちら↓
https://geyo-game.blog.jp/
気まぐれに動画も出しているので、こちらもどうぞ
YouTubeチャンネル「geyogeyo」
かわいい?悪趣味? 「擬人化ネズミの剥製教室」、ニューヨークで人気 [▼キャラクター]
ネズミの剥製を擬人化してドレスアップしたり、ミニチュア家具と組み合わせるアート教室がニューヨークで開かれているらしい。
ビクトリアおよびとエドワード朝時代の英国で人気を博した、とのこと。
たしかにかわいい、だが…本物の剥製となると、日本人の感覚ではアートのためネズミを殺している→「かわいそう」と思う人の方が多いのではないだろうか?
発祥は英国らしいけど、英国の絵本ではネズミは人気の高いモチーフ。
ピーターラビットにもネズミキャラは出てきますしね。
個人的には英国のネズミの絵本でホッコリε-(´∀`*)するくらいでいいんじゃないの?と思う。
私は特に『BRAMBLY HEDGE(邦題:のばらの村のものがたり)』が好きですヾ(*´∀`*)ノ
ビクトリアおよびとエドワード朝時代の英国で人気を博した、とのこと。
たしかにかわいい、だが…本物の剥製となると、日本人の感覚ではアートのためネズミを殺している→「かわいそう」と思う人の方が多いのではないだろうか?
発祥は英国らしいけど、英国の絵本ではネズミは人気の高いモチーフ。
ピーターラビットにもネズミキャラは出てきますしね。
個人的には英国のネズミの絵本でホッコリε-(´∀`*)するくらいでいいんじゃないの?と思う。
私は特に『BRAMBLY HEDGE(邦題:のばらの村のものがたり)』が好きですヾ(*´∀`*)ノ
のばらの村のものがたり(1)春のピクニック (講談社の翻訳絵本―のばらの村のものがたり)
- 作者: ジル・バークレム
- 出版社/メーカー: 講談社
- 発売日: 1981/05/28
- メディア: 単行本
タグ:リアル動物
コメント 0